Ketubah's - The Jewish Marriage Contract


As many of you know an added element to a Jewish wedding is that both parties sign a marriage
contract called a Ketubah. What you may not know is what on earth does
all those funny looking words in another language mean. Ketubahs are
actually written in Aramaic so many brides and grooms have no idea what
they are signing either.

Below is a very rough translation of what this document says. When I was in school the ketubah class actually
taught about 2 goats also being part of the divorce settlement. I
didn't see that in the text that was translated. Which is a shame
because I have always loved the idea of my husband being forced to give
me a goat.

The blank lines are usually filled by hand by the Rabbi and the groom during the wedding, including the names of the
couple, the date and location of the wedding, and the signatures of the
witnesses. It's important to note that a non-virgin would be promised
half the amount mentioned. Someone from a distinguished (such as the
daughter of a king, a priest, or the tribe of Levi) family would be
offered more.

Translation of the Orthodox Ketubah text


On the ______day of the week, the _________day of the month ______ in the
year five thousand seven hundred and ______ since the creation of the
world, the era according to which we reckon here in the city of
_________________ that ________ son of _________ said to this (virgin)
_________daughter of _____.

"Be my wife according to the practice of Moses and Israel, and I will cherish, honor, support and maintain
you in accordance with the custom of Jewish husbands who cherish, honor,
support and maintain their wives faithfully. And I here present you
with the marriage gift of (virgins), (two hundred) silver zuzim, which
belongs to you, according the the law of Moses and Israel; and I will
also give you your food, clothing and necessities, and live with you as
husband and wife according to universal custom." And Miss_____, this
(virgin) consented and became his wife. The trousseau that she brought
to him from her (father's) house in silver, gold, valuables, clothing,
furniture and bedclothes, all this ________, the said bridegroom
accepted in the sum of (one hundred ) silver pieces, and ______ the
bridegroom, consented to increase this amount from his own property with
the sum of (one hundred) silver pieces, making in all (two hundred)
silver pieces. And thus said __________, the bridegroom: "The
responsibility of this marriage contract, of this trousseau, and of this
additional sum, I take upon myself and my heirs after me, so that they
shall be paid from the best part of my property and possession that I
have beneath the whole heaven, that which I now possess or may hereafter
acquire. All my property, real and personal, even the shirt from my
back, shall be mortgaged to secure the payment of this marriage
contract, of the trousseau, and of the addition made to it, during my
lifetime and after my death, from the present day and forever." _______,
the bridegroom, has taken upon himself the responsibility of this
marriage contract, of the trousseau and the addition made to it,
according to the restrictive usages of all marriage contracts and the
additions to them made for the daughters of Israel, according to the
institution of our sages of blessed memory. It is not to be regarded as a
mere forfeiture without consideration or as a mere formula of a
document. We have followed the legal formality of symbolic delivery
(kinyan) between ______the son of _______, the bridegroom and _______
the daughter of _______ this (virgin), and we have used a garment
legally fit for the purpose, to strengthen all that is stated above, and
everything is valid and confirmed.

Attested to________________________ Witness
Attested to________________________ Witness


Conservatives and Reforms often choose to include something called the Lieberman Clause.
(in Jewish law a divorce can only be granted if the husband agrees; so
this is a VERY important clause that gets around that problem.

The Conservative and reform Text uses the same text as the Orthodox (as
shown above), but adds at the end a paragraph. This additional clause
translates as:

And both together agreed that if this marriage shall ever be dissolved under civil law,
then either husband or wife may invoke the authority of the Beth Din of
the Rabbinical Assembly and the Jewish Theological Seminary of America
or its duly authorized representatives, to decide what action by either
spouse is then appropriate under Jewish matrimonial law; and if either
spouse shall fail to honor the demand of the other or to carry out the
decision of the Beth Din or its representative, then the other spouse
may invoke any and all remedies available in civil law and equity to
enforce compliance with the Beth Din's decision and this solemn
obligation.


Views: 57

Write a Review or Comment

You need to be a member of BridalTweet Wedding Forum & Vendor Directory to add comments!

Join BridalTweet Wedding Forum & Vendor Directory

© 2024   Created by Christine Dyer.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service